In Crisis? Want someone to talk with,
text Open Up or call 18111 (in Hong Kong), click here
Re-reading and Re-visiting Hong Kong
GE2020-01
Re-reading and Re-visiting Hong Kong
「重遊」香港
2020年,香港變了樣,世界也變了樣。過去一年,香港面對社會動盪,加上蔓延全球的疫症,我們都感到身不由己,生活彷彿不再自由──有些人被困屋內,有些人卻有家歸不得⋯⋯在這個歷史性的重要時刻,我們一起重新翻閱這城市的過去,尋找發展出今日香港的線索,或許能帶給大家一點啟發。當未來變得更加不可預測,就先來好好認識當下吧,我們將以另一種方式「重遊」香港,這學期首先從身份說起,然後看看二百幾萬港人的居所──公共房屋,還會到訪香港的邊陲地帶。
 
The world has changed, and so has Hong Kong; nowhere does not look the same in 2020 as it did before. For over a year now, Hong Kong has been going through a sustained period of political and social upheaval, which has been compounded by the sudden encounter with a pandemic that is causing global lockdown/slowdown. It seems that we are no longer free to do what we want—some people are trapped in while others are locked out. At this unprecedented moment, let us find our way out by re-reading and re-visiting the essence of this city. In this series, we will review the evolution of Hongkongers’ identity, get to know Hong Kong’s public housing, where over two million people live in, and visit the outskirts of the city.
 
 
 
GE2020-01A
穿越「獅子山精神」Traversing Through the ‘Lion Rock Spirit’
 
浪接浪的政治風暴讓香港的面貌變得不同了。一直被視為香港核心價值的「獅子山精神」,在一片喧鬧聲中,再次被熱烈討論。年長一輩通常以此為傲,認為當年的香港人,憑著堅毅不屈的拼勁,加上人與人之間互相扶持,不但實現了安居樂業的理想生活,也推動了社會經濟起飛,香港人更逐漸建立出一份自我的身份認同。然而,身處於時代巨輪中的香港新生代,對「獅子山精神」卻有另一番演繹。跨越近半世紀的「獅子山精神」見證了跨世代的價值觀差異,三位成長於不同年代的香港人將一起解讀這種演變。
 
The social unrest of recent times has changed Hong Kong forever. The ‘Lion Rock spirit’, which has been regarded as one of the core values of Hong Kong, is once again heatedly discussed. Older generations tend to be proud of this: it is believed the ‘spirit’ drives people to work hard in unity and perseverance, and it not only improves the quality of life, but also promotes economic growth, which gradually shapes the Hong Kong identity. However, younger generation, at a time of great turmoil, has a contrasting interpretation of this idea. Three Hongkongers of different generations will explore the evolving changes in the interpretation of the ‘Lion Rock spirit’.
 
Speakers:
- Dr. Ng Chun Hung 吳俊雄博士 
  Honorary Associate Professor, Department of Sociology, HKU
- Mr. Kenny Leung 阿果
  Feature Reporter, The Stand News; Columnist, Ming Pao
- Daniel Lei 李梓成 (BA Year 5)

Date: 24/9 (Thu)
Time: 18:45 – 20:45
Format: Conducted via online platform
Language: Cantonese (simultaneous interpretation in English will be provided for HKU students upon request 7 days prior to the event)
 

Online registration starts at 10:00 on 9/9 (Wed):
► HKU Students and Staff - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?ueid=71553 
► Alumni and Public - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?guest=Y&ueid=71556 


 
GE2020-01B
香港公屋遊記 A Travelogue: Public Housing in Hong Kong
 
「等上樓」或許是基層市民的共同回憶和經歷,香港現時有三成人口,約二百幾萬人住在政府興建的公營租住房屋,但一般家庭由申請至成功上樓可能動輒要五年或以上,單身人士更可能要等十數年(人生有幾多個十年?)隨着社會經濟變遷,「公屋」變得讓人又愛又恨,在香港這個全球最高樓價的城市,以可應付的租金換取相對舒適安全的居住環境已無奈地成為大眾的願望,但「住公屋」又容易被負面標籤,公屋究竟是社會福利抑或基本需要?不用「賺到盡」的屋邨設計是否更接近理想社區?房屋署前高級建築師衞翠芷博士和地理學人梁啓智博士會帶你從不同角度認識香港公屋,一起探討公屋發展的可能性。
 
Living in public housing is part of the collective memory and experience of many Hong Kong people. While there are over two million people living in public housing estates today, it is indeed hard to obtain a unit—taking an average of 5 years for family applicants and much longer for one-person applicants. In the city with the world’s most expensive housing market, paying an affordable rent for a reasonable living environment is like a dream to the grassroots. If public housing becomes a need of the majority, is it still a type of social welfare? However, looking from another viewpoint, without the limitations of having to maximise profit, can the design of public housing estates include more community considerations? Dr. Rosman Wai, formerly a senior architect with the Housing Department, and Dr. Leung Kai Chi, a geographer specialising in Urban Studies, will show us different facets of Hong Kong’s public housing and explore the possibilities for future development.
 
 
Speakers
- Dr. Rosman Wai 衞翠芷博士 
  Lecturer, Division of Architectural Conservation Programmes, Faculty of Architecture, HKU
- Dr. Leung Kai Chi 梁啓智博士 
  PhD in Geography, University of Minnesota
 
Date: 20/10 (Tue)
Time: 18:45 – 20:45
Format: Conducted via online platform
Language: Cantonese (simultaneous interpretation in English will be provided for HKU students upon request 7 days prior to the event)
 

Online registration starts at 10:00 on 9/9 (Wed):
► HKU Students and Staff - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?ueid=71558 
► Alumni and Public - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?guest=Y&ueid=71565 


GE2020-01C
消失中的村落──古洞 The Disappearing Villages—Kwu Tung
 
當人人都說愛香港,你又對位於香港邊陲地帶的古洞認識深入嗎?
隨着新界東北發展計劃來到最終章,古洞的本地工業和農地將會面臨拆遷的命運。這些品牌的承傳和村民的故事,也許會隨着發展而被人遺忘。
熟悉新界鄉村土地發展的史嘉茵會帶你參訪古洞多個本地工業,而兩位關注新界東北發展的嘉賓包活村民李肇華及攝影師蔡旭威,亦會隨團與你分享他們的故事。
 
Kwu Tung, located on the outskirts of Hong Kong, is part of the development project that aims to substantially increase the number of high-density residential developments in this northern New Territories area. With the final deadlines looming for the arrival of the bulldozers, will the faces of Kwu Tung villagers and their stories be forgotten?
 
Sze Ka-yan, who is familiar with rural land development in the New Territories, will join with villager Lee Siu-wa and photographer John Choy, to guide you on a tour to local factories at Kwu Tung, and possibly a final opportunity for you to hear their stories.
 
Speakers:
- Ms. Sze Ka Yan 史嘉茵女士
- Mr. Lee Siu-wa 李肇華先生
- Mr. John Choy 蔡旭威先生
 
Date: 11/10 (Sun)
Time: 10:00 - 17:00
Venue: Kwu Tung
Language: Cantonese
Quota: 20
Deposit: HK$50

Registration quota is FULL!


IMPORTANT: If the size limit of group gathering will be loosen up at least 1 week before the event date, this programme will be carried out as scheduled. Otherwise, a FULL refund will be made to your bank account.
We will closely monitor the situation and decide whether would we reschedule or change it to online mode.


 
Lecture 講座 (20 Oct 2020)
「等上樓」或許是基層市民的共同回憶和經歷,香港現時有三成人口,約二百幾萬人住在政府興建的公營租住房屋,但一般家庭由申請至成功上樓可能動輒要五年或以上,單身人士更可能要等十數年(人生有幾多個十年?)隨着社會經濟變遷,「公屋」變得讓人又愛又恨,在香港這個全球最高樓價的城市,以可應付的租金換取相對舒適安全的居住環境已無奈地成為大眾的願望,但「住公屋」又容易被負面標籤,公屋究竟是社會福利抑或基本需要?不用「賺到盡」的屋邨設計是否更接近理想社區?房屋署前高級建築師衞翠芷博士和地理學人梁啓智博士會帶你從不同角度認識香港公屋,一起探討公屋發展的可能性。
 
Living in public housing is part of the collective memory and experience of many Hong Kong people. While there are over two million people living in public housing estates today, it is indeed hard to obtain a unit—taking an average of 5 years for family applicants and much longer for one-person applicants. In the city with the world’s most expensive housing market, paying an affordable rent for a reasonable living environment is like a dream to the grassroots. If public housing becomes a need of the majority, is it still a type of social welfare? However, looking from another viewpoint, without the limitations of having to maximise profit, can the design of public housing estates include more community considerations? Dr. Rosman Wai, formerly a senior architect with the Housing Department, and Dr. Leung Kai Chi, a geographer specialising in Urban Studies, will show us different facets of Hong Kong’s public housing and explore the possibilities for future development.
 
 
Speakers
- Dr. Rosman Wai 衞翠芷博士 
  Lecturer, Division of Architectural Conservation Programmes, Faculty of Architecture, HKU
- Dr. Leung Kai Chi 梁啓智博士 
  PhD in Geography, University of Minnesota
 
Date: 20/10 (Tue)
Time: 18:45 – 20:45
Format: Conducted via online platform
Language: Cantonese (simultaneous interpretation in English will be provided for HKU students upon request 7 days prior to the event)
 

Online registration starts at 10:00 on 9/9 (Wed):
► HKU Students and Staff - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?ueid=71558 
► Alumni and Public - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?guest=Y&ueid=71565 
Speaker(s) 講師: Dr. Rosman Wai 衞翠芷博士
Dr. Leung Kai Chi 梁啓智博士

Schedule:
Date Time Venue
24 Sep 2020 18:45 - 20:45 Online Platform
11 Oct 2020 10:00 - 17:00 Kwu Tung
20 Oct 2020 18:45 - 20:45 Online Platform
Bio of Instructor(s) 導師簡介:

吳俊雄博士 Dr. Ng Chun Hung

香港大學社會學系名譽副教授,長期關注香港流行文化和社會發展。曾出版《文化拉扯》、《普普香港︰閱讀香港普及文化,2000-2010》( 合編 )、及《此時此處許冠傑》等著作。2005年,與幾位文化工作者發起「流行文化存香港 ─ 黃霑書房」的長期計劃。近年為「香港記憶計劃」製作了《黃霑書房網站》,和替香港電台主持播音節目《粵語長片重出江湖》。











阿果 Mr. Kenny Leung

《立場新聞》專題記者,就香港反修例運動等時政議題進行採訪、報道;《明報.星期日生活》「果欄」作者,分析流行文化、大眾媒體。著有《失聲香港》、《當日出日落同步上演──致香港流行文化2012-2017》等。












李梓成 Daniel Lei

李梓成同學以音樂特別生獲文學院取錄,現主修音樂,副修中國語言文學,一手談藝,一手論政,為《明報》、《明報月刊》、《art plus》、《星島日報》、《亞洲週刊》、《am730》、《大頭菜文藝月刊》、《立場新聞》等媒體寫下近百篇的樂評及社論。
李梓成出任眾多公職,服務學校及社會,歷任港大學生會文學院學生會主席、學生會中央幹事,除投身學生組織外,亦積極參與校政,加入多個大學委員會,身兼大學校務委員、教務委員及校董會成員。在擔任學生會大學事務秘書期間,他是政府助學金聯合委員會成員。







衞翠芷博士 Dr. Rosman Wai

衞翠芷博士現任香港大學建築學院建築保育學部講師,她曾任香港房屋署高級建築師,就公營房屋及有關建築專業課題發表多篇文章,並撰寫有關香港早期公屋建築設計的著作。她曾任香港建築師學會副會長,並為香港建築文物保護師學會的創會成員。此外,她亦曾被委任為為建築師註冊管理局委員,並出任教育及評審資格委員會主席,負責審視本港大專院校的建築相關課程。​










Leung Kai Chi
梁啓智博士 Dr. Leung Kai Chi 

梁啓智,專欄作者,時事評論員,美國明尼蘇達大學地理學博士,香港中文大學新聞與傳播學院客席講師。研究範疇包括香港社會、城市研究、全球化與國際發展。除了學術上的專注,他對社區參與同樣有強烈興趣,包括各種的本土城市議題。