The realm of imagination and possibilities knows no bounds. To further explore and find your own interpretation of “a way to ____ Summer”, a series of programmes on arts and culture, history and green living will unleash your imagination, take you on a journey of exploration, and create lasting memories.
Let’s continue on this path and make the most of your summer break. |
|
Programme Title
Instructor
Description
GE2023-28
TA-TA Party
|
Dr. Chi Chung Wong 黃志淙博士 |
GE相信有聚亦有散,分開或許只是等待下一次的重聚。畢業在即,你會否也想找「a good way to say Goodbye」? GE將舉辦TA-TA ...
|
|
GE2023-29
A Tour through Cha Kwo Ling Village
消逝中的城中村:走一走茶果嶺村
|
Ms. Natalie Lam 林若雁女士 |
聽到茶果嶺,你會想起什麼呢?或許是一個未曾聽聞的地方;又或許,是雖然聽說過但因位置偏僻而從未踏足。茶果嶺曾經是九龍東最先發展起來的村落,自清代已是官家打石場。除了豐盛的石礦產出,這 ...
|
|
GE2023-30
Summer Opera: I live for art, I live for love
|
Mr. Peter Lai 黎慶寧先生 |
「歌劇」,對很多人來說,可能是「上流人士的娛樂」、「藝術要求高」、「不明白」的代名詞。也許你又會心想:「為什麼大學沒有教我如何欣賞歌劇?」GE在首學期舉辦了「Opera ...
|
|
GE2023-31
The Shape of Summer - Ceramic Workshop
陶藝工作坊
|
Amber Lei (Founder of Tung Yao Ceramics Studio) Ramila Rai (Instructor of Tung Yao Ceramics Studio) |
一塊平平無奇的陶泥可以成為日常生活中常用的杯碟,亦可以成為點綴生活的擺設,更可以成為博物館的珍藏。如果你手上有一塊陶泥,你會把它塑造成甚麼模樣呢?今年夏天,GE邀請你暫時放下繁重的 ...
|
|
GE2023-32
GE Gardener Training Programme
通識種植大使培訓計劃
|
Mr. Chan Pak Fan, Farmer of Cham Shan Farm 陳不凡先生 (杉山農場負責人) |
香草園的植物井然有序,有賴一眾港大義工幫忙,他們不但負責香草園的日常運作,亦會協助香草園的各個活動。通識現正招募通識種植大使,不限經驗,歡迎熱愛大自然的港大同學及職員參與,透過培訓 ...
|
|
GE2023-33
MOViE MOViE: Let’s Talk About Sex 2024
|
Various Guest Speakers |
「談情論性,深入淺出」,性有諸多禁忌,我們總會避而不談。但若嘗試踏出一步,以學術及文化看待性,也許它並不是那麼難以啟齒。今個暑假,通識將聯同 MOViE MOViE及香港大學比較文 ...
|
|
GE2023-34
GEST Photo Exhibition - UNIdentity and Multidentities
|
每年夏天,一批新鮮人帶着憧憬走進校園,以「港大學生」的身份展開數年的旅程;而畢業生則在這個時候卸下學生身份,以「港大畢業生」的身份各奔前程。然而除了「學生」和「畢業生」外,校園內亦 ...
|
||
Ad-hoc Programmes/Events
|
Every semester, GE organises a variety of adhoc programmes, offering tailored learning ...
|